Archive for December, 2009

The Passing Year 2009

December 30, 2009
这个月立志要把<Suite Française>的Storm in June读完,今天算是达成了。想想书评还是等下半部分Dolce完了之后再写吧,不过上半部分已经很不错了,以后再细细说吧~

 
 
2009年马上就要翻过去了,这是我常驻的一整个年头,算上31号,我在这个国家一共度过了319个夜晚。如果没有意外的话,我明年可以不要在这里待够同样多的天数,毛主席保佑。
这一年飞了19段,自2008年6月10日开始就再没迈进过Air China的门,他家今年初在我08年基本没飞CA的情况下给我renew了银卡,不知道明年CA还会不会在我09年完全没有飞他家的情况下给我这待遇…
起飞 中停 到达 航班号 注册号 机型 承运人
ISB PEK PK852 AP-BDZ A310-300 Pakistan International Airlines 
PEK ISB PK853 AP-BGS A310-300 Pakistan International Airlines 
OPRS OPRN 96-091 Y-12 II Pakistan Air Force
ISB KHI PK309 AP-BGS A310-300 Pakistan International Airlines 
KHI ISB PK370 AP-BGL B777-200 Pakistan International Airlines 
ISB KHI PK309 AP-BGG B747-300 Pakistan International Airlines 
KHI ISB PK308 AP-BGP A310-300 Pakistan International Airlines 
ISB BKK TG350 HS-TAO A300-B600 Thai Airways
BKK HKG TG600 HS-TGR B747-400 Thai Airways
HKG SIN UA895 N182UA B747-400 United Airlines
SIN BKK SQ976 9V-SRI B777-200 Singapore Airlines
BKK REP PG909 HS-PGW A320-100 Bangkok Airlines
PNH HKG KA207 B-HTI A321-200 Dragonair
HKG PEK KA908 B-HYA A330-300 Dragonair
PEK SHA MU5106 B-6129 A330-300 China Eastern
SHA PEK MU5125 B-6083 A330-300 China Eastern
PEK ISB PK853 AP-BGP A310-300 Pakistan International Airlines 
ISB KHI ED205 AP-BJB A321-200 airblue
KHI ISB PK309 AP-BGZ B777-200 Pakistan International Airlines 
 
这一年读了很多的书,房子的庭院里有很好的一方草坪,或是二层的阳台,都是很不错的坐下来静静开卷的角落,甚至只是慵懒的躲在房间里,躺在床上,或伏于案前,总之摩挲着文字的感觉是那样的美好。
考了GMAT,2009年的目标其实不止这一个,另外一个懈怠了,不过好在两个都还在正确的轨道上。
这一年最大的事情,莫过于注册结婚了吧,赛问我结了婚有什么感觉?是有一些吧,一些模糊,难以形容,却又非常强烈的感觉。
 
今天晚上试了试下面这个很经典的素材,一直以为效果很难搞出来,起始还蛮简单的,最困难的其实是怎么样让戒指稳稳当当的摆在那里…最后我还是讨巧用了双面胶…囧…
 
最后放上求婚时的照片,一直忘记在space这里贴上来,来自冰凉,(点击上面的图片打开新窗口)。谢谢大家,for a fantastic moment that I shared with all my dear friends!
===================
最后推荐本书
<The Story of Art>, by Sir E.H. Gombrich
 
看到这本书是在原来签证版版主的博客上(中文译本她在博客里也有告诉大家),今天收到了amazon uk寄来的书,很久没有这种第一眼看到就迷上的感觉。书其实是一种近似于绿茶冰激凌的颜色,纸很薄,略微有些担心翻多了会不会不小心撕破。书装订的很细心的留下了两条书签带,一条在文字部分,另一条在艺术品展示部分,非常体贴的细节。
 
刚刚读完了Preface,如作者自己表述,这本书其实是写给入门读者的,如Year在她博客起始就指出,“在英国也许是中学生必读课本之一不过这也并不妨碍如我这样的还算熟稔声乐,却对绘画或者雕塑一窍不通的读者。总之我已经迫不及待的希望继续读下去了。
 
===================
 
祝大家新年快乐!
 
Happy New Year!
 
Glückliches Neues Jahr!

图腾

December 23, 2009
一直以来,有两个愿望,在身体的背面拥有一个纹身,或者两个,不是很大的图案,还有一个愿望是,能够打一个耳钉。

第二个愿望大概很难实现了吧,如果还在目前公司工作下去的话,企业的文化大概不会允许我戴着一粒耳钉去上班,上司见到估计会背过气去…但是第一个愿望,大概是可以的,毕竟现在也不太有机会把整个后背展现给别人来看。
这个想法最近又被无以复加的激发出来,是源自一个新闻业的朋友Belle的日志,和日志下与写日志的Belle还有另外一个挚友的相互留言。
挚友写得一手非常漂亮的字,和一手漂亮的文章。字的漂亮当然标准简单,大体就是优雅以及赏心悦目了,可写得一手好文章,该是种什么样的感觉呢?挚友问我那Belle的文章是否也是我fancy的type,呀~这是好问题。爱上一个人的文章,如同她所有的文字都被加上一只“优秀”的标签,无论讲了些什么,都有阅读的冲动,Belle的文字无疑是这样的,她似乎总在讲故事,将生活的点滴幽幽的串联起来,讲她的所见所闻,讲她经历的故事。技术性的文章我喜欢文版的,无论工科文科,学者若能将晦涩深奥的道理用平白的文字展现给普通大众,那便是魅力所在,文版的博客就是这样的风格,我喜欢的类型,那种在夹杂着调侃讲道理的类型。
但挚友的文字,给我的感觉则不仅局限于此。琐碎的生活片段在她的字里行间被穿插成流畅的叙述,如同她自己所说,尽管她似乎总在罗列一些乱七八糟的事情,但如她喜欢被人称呼的昵称一样,精致舒缓却又不失细腻的絮絮叨叨的如同低声耳语的文字,和间或的无比深刻的惊艳的句子,是她最精美的标签。
回到纹身上来,挚友提到这纹身其实是我会想,她会想,Belle也会想,还有更多我们熟识或不熟识的人也在梦想着一个纹身,但是若只停留在口头,那也许并不算真正的渴望吧。
有些人怕疼,有些人在意他人的看法,有些人对于图案举棋不定。是啊,要将一个图案铭刻在我们的身体上,与我们走完一生,让所有看到图案的人从中读出我们的内心,随着我们的成熟、衰老,那图案还是在那里,随着皮肤会松弛,图案也许也将失去本身的面目,但即便如此,在身体上绘出的心底的表达,还会在那里,而这一切,的确是需要很大的决心和勇气。
挚友一语道破,我们只是都还没找到愿意铭刻一生的图腾。
真的是这样啊,纹身之于你我,已然是一具图腾,通过肉体伤痛的考验,无惧人生道路的起伏,漠视时光流逝的痕迹,远远超过图案带来的一时视觉冲击。
(我发现我对文字的流向把握越来越差了…比如我写完上面一段之后就不知道下面该怎么写了…)
似水流年的生活,有时候平静的令人感觉压抑。我其实曾经仔细想好过两个图案,但现在其中一个已经不再追求了。经过那么久的时间,暮然回首,才发现曾经的信念并不都会被坚持下来。这是个浮躁的年代,人人在前行的道路上不停的摸索和修正着自己的目标,却也造就了盲从和迷失。这样来说,一个纹身,与其时刻提示着目标与理想,倒不如印刻下人生最美好的片段、感动和感悟。
所以也许我还是幸运的,还有那么一个图案,我愿意背负着,提醒着我的平坦的人生,收到的眷顾,获得的关怀,以及仰赖的支持。
又到年终岁末时,不知从何时开始,我们被教育到这是一个总结和回顾的关头,也是规划和展望的时刻,就留待下次吧。

Something Regarding BtChina or VeryCD

December 20, 2009
前几天,开心上有个转贴,大意是“国家统计局发布调查,在接受调查的100位网友中,87.53%的网友支持封杀BT,请问100位网友如何产生0.53%?”(http://www.kaixin001.com/!repaste/detail.php?uid=12206016&urpid=1104405556&rand=0.39275388699024916)。转贴得到了开心网友的热烈拥护,质疑天朝、拿国家统计局寻开心的占大多数。
 
有没有人真的在网上查证一下,国家统计局是否真的说过这样的话呢?简单的用google搜索一下新华网、国家统计局、87.53%,就会发现根本不存在这样的国家统计局发布,而南都的文章,也证明了这一点。(http://gcontent.nddaily.com/6/9a/69a5b5995110b36a/Blog/b22/048e96.html)。
 
准备GMAT对我来说是个非常难忘的过程,不仅仅之于英语本身,更之于对于逻辑的信仰,对于证据的信仰。说些什么之前,是否真有其事?又是否合理合据?无论是CR、还是AWA,那些逻辑关系是否成立?那些因果连词是否真的站得住脚?
 
身边有个朋友说网友支持调侃统计局是合情合理的,原因在于我们的政府总是以说教的口气要求它的人民去遵守和服从它所颁布的法律、规章以及条例。但这个因果关系真的存在吗?可以说——因为一国政府总是命令它的人民遵守它的法律,所以它的人民就可以不尊重政府,肆意传播诋毁性质的流言蜚语吗?显然这个因果关系是不能成立的。试问这星球上,有哪家民主或者独裁政府会建议他的人民去尽量服从它的法律?难道服从法律不该是公民无条件的义务吗?
 
我不是一个保守主义者。尽管我个人将自己描绘为李敖之于国民党那样——如果国民党是蓝色的,那么大骂国民党的李敖无疑是深蓝——我也是——我虽不是党员,但若哪家革命党想打搞翻共产党的主意,我一定第一个和他没完——理由很简单——我父母、祖辈、乃至我夫人、岳父岳母都是党员,有些人同时也在政府机构任职——没了这个政权,我的生活就彻底毁了。但这并不妨碍我提出批评意见——我自然也不满意新闻审查,公民权利或者其它一些触动我个人利益的社会现象。但我一直坚持,批评是要理性的,是要有理有据的——这也是为什么,我崇敬胡舒立和她曾经的《财经》,崇敬南方报业,却认为愤青是sb——前几日浦东货机坠毁,上海副市长赶往现场,有网友评论说副市长懂航空吗?懂消防吗?去现场添什么乱?这就是纯sb——如果这位副市长不去,这些sb同样也会不满,说你丫副市长坐办公室里屁事不管。
 
我承认目前的新闻管理制度是畸形的——管理者聚焦于本合乎宪法但“违禁”的观点内容,但放纵了不“违禁”却明显违法的观点内容——试问捏造统计局关于87.53%这条消息的行为是合法的吗?开心网纵容它的传播是合法的吗?开心放任了这条消息的传播,将自己塑造成开放的平台,但是我们都知道,它不是的。
 
身边朋友的观点在于,合法的政府缺乏合理性,那么人民也可以用不合法但自认合理的行为对政府做出回应。这恰恰是我认为中国民主改革无法推进的障碍——我们的法律条文是充分合理合法且具有民主精神的,只是在实践环节上出现了扭曲,但是——试问当一家合法政府面对着一群不打算在法律框架内解决问题的乌合之众,它又凭什么约束自己通过立法的形式给予这些乌合之众更多的权利呢?这就是我的观点——因为受A管理的B根本不愿尊重A以及A颁布的B不喜欢的法律,所以A自然也懒得去订立更多B喜欢的法律。这就像养小孩儿,当孩子对着一桌朴素但不糟糕的饭菜,却毫不听家长劝告只埋头吃鸡腿而不夹青菜,这世上所有理性的家长都不会迁就孩子搞出一桌百鸡宴来。
 
道理就是这么简单。
 
回到P2P网站被关闭这个话题上来。压倒性多数的网民认为自己的利益受到了极大的损害。身边朋友认为这些高喊委屈的人们是对的,因为他们其实根本没有反对bt被关闭,他们也没有能力,他们只是发发牢骚。但在我看来,这些人根本没有任何资格发牢骚。这好比本来采用集中供暖,那些冬天打开暖气接热水的个别市民,当他们住进分户式采暖的房屋,能够有资格抱怨没有集中供暖后没有免费的热水可以用了吗?
 
一些人认为和美国保持同步是那么的重要——要和美国人同步看连续剧,要和美国人同步看电影,要和美国人同步听唱片,要和…。凭什么要和美国人同步?请给出一个可以令人信服的理由?你不支付收费频道的订阅费凭什么和美国人同步看电视剧?不贡献票房凭什么和美国人同步看电影?不贡献发行量凭什么和美国人同步听唱片?<UP><飞屋环游记>在北美的上映时间是2009年5月29日,东亚上映是在8月份吧,大洋洲在2009年9月3日,英国是在2009年10月9日。按照这样的思维,英国人一定要炸了——凭什么我们要比美国儿子晚4个多月看电影?
 
留学的人都清楚里用宿舍宽带进行bt下载的后果是什么,所有网民都知道没有任何一家西方公司实体在运行P2P下载网站。这本应被安心接受的现实在中国却引得无数网民怨声载道。无数同情和支持被抛向P2P下载网站,他们要求了“资源仅供学习,请24小时内删除”。这样的声明难道不是可笑至极吗?这和我在第一段打的声明性质上有什么不一样吗?无数人打着学外语的旗号看着中文、英文字母的电影,打着学历史的旗号看纪录片,难道没有这些盗版资料他们就学不好英语了?学不好历史了?
 
政府当然也有不当之处,其在于长年以来放任了这些P2P网站的存在,将本来既不合法也不合理的一种现象纵容成为一种不合法但在使用者眼里是合理的一种现象。我是在这个月才人生中第一次访问了VeryCD这个网站,我简直震惊无比——搜一下某个专辑,点下鼠标,就可以轻松下载下来整张专辑,压缩率为196kbps——简直就是赤裸裸的强盗的行为!Shame on Chinese government!如果这样的网站能够被批准它正在申请的网络视听许可证,中国政府有什么资格号称自己在知识产权保护上取得了重大的进步?
 
音像产品的无形性让大部分进行疯狂下载的网友们认为这些行为并不是盗窃、或者也并没有对权利人造成损害——这当然是一种损害——如果每个人都不付钱听歌,那些唱歌的拿什么来吃饭?这是极端的完全不会发生的情况?那么为什么不假定每个人都付费听歌,CD的价格会大幅下降呢?一些人认为这不可能,歌手贪婪挣钱无止境——那么既然歌手的物欲横流、人格沦丧,那我们为什么还喜欢他,听他的歌?
 
其实这一切改变起来都不困难,只要树立对法律的尊重,对规则的尊重,对权利人的尊重,以及对自己的尊重。我这辈子从没下过bt,iTunes里2219首歌曲全部是正版(其中1/4的电影原声是最有价值的收录,很多是中学开始在新街口一家叫“天龙音像”的地方买的148一张的进口Soundtrack,148对于那个时候的我来说显然非常贵,但是在那个还是拨号的年代,这显然是获得Soundtrack专辑的唯一途径),而最近几年,则更多的是直接来自美国amazon,折扣大多很高,几张一起买,加上一些运费,信用卡付款,寄到家里或公司,从没遇到过海关的问题。事实上,举例4张EMI的古典音乐专辑,在美国amazon上购买,加运费到国内,合一张不到110左右,对应的是82首曲目,一首大约5块钱,这些作品不值这个价钱吗?做到这一切并没有让我付出大量的金钱——我绝不是音像发烧友,但这并不妨碍我拥有一些正版的电影,大量正版的CD以及大量的原版图书——诀窍在于日积月累——经常少量购买一些正版出版物,自然不会形成很大的负担。
 
当然,我也承认,和那些所谓的电影爱好者比起来,我看过的电影少的可怜。可问题在于,如果相机、镜头不要钱,我马上就可以成为终极摄影爱好者;如果坐飞机不要钱,我也马上成为终极飞行爱好者;如果打车可以不给钱也有理,我也马上成为天天打车上班爱好者;如果超市拿哈根达斯不给钱没人管,我也马上成为哈根达斯爱好者——那些电影爱好者,那些音乐发烧友,那些原版图书爱好者们,也许并不真的爱电影,爱音乐,爱原版图书——他们爱的是不要钱而已。
 
回到法律精神上来。亚洲民族由于历史上长期处于中央集权政府的治理之下,传统上缺乏对法律精神的尊重,但是这一定是中国走向民主和法制必须的基础。成为难以交流的暴民并不能使中国人民获得更多的利益。一切仅仅因为认为法制框架下的游戏规则效率低下,“看不到赢的希望”所以就可以不去遵守规则的理念都将引导中国人民在追求民主的道路上走向悲剧的结尾。
 
胡舒立的财经、南方报业之所以与众不同,是因为他们在法制的框架下,本着有理有据的理念揭露制度缺陷,推动社会进步。胡舒立对她曾经的财经做过这样的评价——我们知道红线在哪里,我们从不试图跨越它,我们尝试推动它。
=======================
决没有任何攻击任何团体的意思,只是觉得,知识产权保护是一条很长的路,当然也很艰苦,不过如果能走好,最终走下去,我相信境外媒体是会更多的在大陆发行的。这就像电视游戏一样,现在我们买不到正规的Wii主机,买不到Xbox,但是如果有一天这些内容被妥善保护了,我想大家是不会那样辛苦买高价PSP,PS3游戏了。

Hello world!

December 8, 2009

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

Why Pakistan Is A Hopeless Country 为什么巴基斯坦看不到希望

December 3, 2009

Day before yesterday, I went to a local branch of Standard Chartered Bank with my colleagues. They went there to exchange some US dollars into Pakistani Rupees.

前天,我跟同事去渣打银行换一些钱。

There I met a staff, a young girl or lady sitting at some position like consultant for elite customers. No doubt she is among the elite Pakistani as she is wearing a deep-V sari and working at a multinational banking corporation. As we discussed about cell phone, she mentioned that she’s going to get a new iPhone from her brother over Australia flashing happiness in her eye. As she asked the price of Nokia N97 in China, we told her that it’s about 550 USD, she calculated a while and said its around 2000 Rupees (approx 180 CNY) cheaper than it is sold in Pakistan but regarding the customer services she could have in Pakistan, She would still buy N97 here as N97 from China would not be able to have any warranty. Because, she added, cell phones sold in China and Pakistan are not in good quality.

在那儿我见到一个年轻漂亮的女职员,大概类似于国内的理财专员一样。很明显这位穿着低胸莎丽,坐在外资银行办公室里的女士肯定是巴基斯坦的白领了。等待换钱的过程中我们聊起了手机,她充满喜悦的告诉我们她在澳大利亚的哥哥马上要给她带一部iPhone回来。其间她问起来中国的N97多少钱,我告诉她大约550美元,她拿着计算器算了一会儿,告诉我大概能比在老巴便宜2000卢比(大约180人民币),但是这种价差的话她还是愿意在老巴买,因为可以得到保修服务。她说因为中国和巴基斯坦卖的手机的质量都不是很好。

I told her that N97 sold in China is no doubt of top quality and she doesn’t need to worry about it. To my surprise, she doesn’t agree with me at all. In her opinion, it is the countries such like US, Aus or European countries that sell top quality cell phones. Although conceded all of them are made in China, she indicated that for Chinese products, it is those which are being sold at developed countries that have better quality. THEN SHE SAID, "Because China and Pakistan are brothers, I understand that we do compromise quality for price. So they are not in good quality."

我跟她说国内的Nokia质量都非常好,她并不需要担心质量问题。令我很意外的,她认为只有诸如美国、澳大利亚或者西欧这样的地方才有最好质量的手机卖。就算这世上大部分的Nokia都是中国生产的,也只有在发达国家卖的Nokia质量好。为了让我更好的理解她的观点,她补充了一下:“因为中国和巴基斯坦是兄弟国家,我当然知道了,我们可以为了价钱而在质量上妥协一下。”

What a poor people from a poor country!

可怜国家的可怜的人啊!

Earlier this year, when a Group Captain who was posted to Pakistani Embassy in US three years before was about to visit China, my Chief Representative was asking him whether he prepared any shopping list as every Pakistani officer prepared some before visit to China. The officer replied with denial indicating he just returned from US and he couldn’t foresee any thing in China worth an ex-Pakistani-diplomat-to-US buying. Ten days later, this same officer returned with two fully loaded luggages with one of them is a new luggage bought in China. He was stunned by how downtown New York is paled compared with Lujiazui in Shanghai as well.

今年早些时候,一个曾经被派驻到巴基斯坦驻美国使馆的上校准备访问中国,我的总代表问他是否准备了什么购物清单,因为所有老巴的军官去中国之前都会拉个长长的单子。这位上校告诉我的总代表他没准备,他觉得他刚刚从美国回来没两年,中国不会有什么东西值得他来买的。十天之后,这位上校拉着两个满满当当的箱子回来了,其中一个还是在中国为了装下买的东西而新买呃。与此同时,他到处跟人说纽约城相比于上海的陆家嘴,是多么的黯然失色。

Pakistan used to be a great country. It has the second largest city, Karachi on account of both area and population, on the earth, only second to Bombay of India. When my grandparents arrived at Karachi in 1950s for a stopover en route to Mid East to be the very first batch of diplomat of newly founded Republic, they were stunned by an advanced airport in Karachi, no need to mention the neon, billboard, American and European sedans running on wide paved road, all of which are similar to what they saw in America before. Do you know Pakistan International Airlines is the first airlines in Asia to operate a jet aircraft, Boeing 707? Do you know Karachi used to be one of the most modernized cities in the WORLD as well as one of the financial, shipping and trade center in Asia? Do you know there was almost no body saving beard or goatee about two decades ago? For me, I used to feel difficult to understand how a rich, open and pro-democratic country degrades to such a corrupt, conservative, semi-religionary, pro-extremist but arrogant country. Although I still didn’t find a clear answer, I become clear why people in this country no longer have any faith, why they lost enterprise, why they are satisfied.

巴基斯坦曾经是一个伟大的国家。无论是参照人口还是城市面积,其南部海港城市卡拉奇至今仍然是这地球上仅次于印度孟买的第二大城市。当我的爷爷奶奶在建国后作为第一批外交官前往中东履职而经停卡拉奇的时候,他们为一个现代化的机场、城市的霓虹灯、路边的广告牌、柏油路上美国和欧洲的小汽车所叹为观止,所有这些都和他们曾经在美国看到的相差无几。你知道巴基斯坦国际航空公司是全亚洲第一家运营波音707的航空公司吗?你知道卡拉奇曾经是这世界上最繁华的城市之一吗?她也曾是全亚洲的金融、航运以及贸易中心。你知道仅仅在20年前,巴基斯坦还几乎没有人留胡子吗?对我来说,我曾经很难理解为什么这样一个富裕、开放而且支持民主的国家会蜕化成一个腐败、保守、半宗教、充斥极端主义却还自我感觉良好的国家。尽管我仍然没找到答案,但我渐渐意识到为什么这个国家的人民不再有任何信念,不再有任何进取心,为什么他们都很安于现状。

They think they are living well, they think super countries are their friends and brothers, and people from those "brother countries" are living same life as they are! Pakistan closed its eyes on world; its elites closed their eyes on world.

他们认为他们过得很好,他们认为超级大国们都是他们的朋友和兄弟。这些兄弟国家的人民,也其实和他们过着一样的生活。这个国家闭上了看世界的眼睛,她的精英阶层也闭上了眼睛不去看世界。

Elite people from Pakistan think China is the very same country to Pakistan. But how can they understand if a multinational company is not going to try its best to please Chinese customer, it’s going to be in trouble in business whereas in Pakistan, Toyota and Honda are selling CIVIC and COROLLA in new shape but engines from 1990s? Can anyone imagine a new car in China not being equipped with a maintenance free battery which is not a mandatory feature for any Pakistan made Toyota or Honda? China is currently the third biggest economy body in the world and is surpassing Japan shortly. Opening the latest issue of Economist and turning to second to last page, China is the unique country that has all key indexes positive while Pakistan is in its toughest situation, losing over 23 billion US dollars in trade, having inflation over 15%.

巴基斯坦的精英们都认为中国是和他们一样的国家。但是他们怎么能理解如果一个跨国公司不用尽浑身解数来讨好中国消费者,他们的生意就会陷入困境?而在巴基斯坦,丰田和本田尽管卖着最新式外形的花冠和思域,但是里面却是90年代的发动机,而有人能想象在当今的中国,新买的家用车里却没有装配免维护电瓶吗?而巴基斯坦生产的所有丰田和本田,装配的都是需要定期加水的普通电瓶。中国是现在世界上第三大经济体,而且即将超越日本跃居第二。翻开最新一期的经济学人倒数第二页,中国在所有关键经济数据上都是积极向好的,而巴基斯坦却在最差的境地,年贸易逆差超过230亿美元,通货膨胀超过15%。

China is no longer the country that had only a small terminal building and without any standing in Beijing Capital Airport. It has the second largest terminal in the world and its passenger transportation volume is only fourth in the world with a possibility of surpass Chicago O’Hare and London Heathrow to become only second to Atlanta by the end of this year while Karachi International Airport is still very same airport of forty years ago. Air China is no longer the same CAAC with shabby Russian aircrafts but is running a fleet including 245 new Airbus and Boeing jets with its fleet age 7.7 years and is one of the most important members of Star Alliance, the largest airline alliance on the earth. Simply today, there are 44 flights coming from Shanghai to Beijing while another 44 returned to Shanghai from Beijing. But there are still B737-200 flying in sky of Pakistan, PIA’s fleet age is 13 years, and only 14 flights available between Islamabad, capital of country, and Karachi, financial center of country.

中国已经不是那个首都机场只有一个矮小航站楼并且一个廊桥都没有的国家了。首都机场现在拥有全球第二大单体航站楼,旅客中转量位居世界第四,并且很有可能在年底前超越芝加哥奥黑尔以及伦敦希思罗成为仅次于亚特兰大的全球第二大机场,但卡拉奇机场则仍同40年前没有什么区别。中国国际航空公司已经不是曾经那个只有破旧苏联飞机的中国民航了,作为全球最大航空联盟星空联盟的关键一员,国航运行着245架全新的空客和波音飞机,平均机龄7.7年。仅仅在今天,就有44个航班从上海飞抵北京,同时44个航班从北京飞往上海。但与此同时,巴基斯坦的天空上仍飞行着B737-200,巴基斯坦国际航空的平均机龄有13年之久,每天往返于首都伊斯兰堡和经济中心卡拉奇的航班也只有14班。

Anyone else still believe Pakistan and China are brothers?

还有人仍然认为巴基斯坦和中国真的是兄弟吗?

Pakistanis used to be a group of hero. They were diligent and strong-mind people. They established a country of their own in tough time. They survived. They suffered many setbacks on their way to democracy, they overcame.

巴基斯坦人民曾经是英雄的民族。他们曾经是勤奋而且意志坚定人民。在艰难的时期建立了自己的国家,并且支撑了下来。在追求民主的道路上曾经遇到过挫折,但是他们克服了。

They had faith.

因为他们曾经拥有信念。

But they don’t have it now.

但是现在他们不再拥有它了。

In Chinese, faith and religion are usually written in the same fashion of faith. However, faith is faith when religion isn’t.

在中文里,信念和宗教信仰经常被写成信仰。但是,信仰是一种信念,而宗教信仰则不是。

More and more men in Pakistan are saving beard and goatee. More and more women in Pakistan are wearing burqa. More and more Pakistani are turning to Allah instead of diligence when suffering. As they believe they are brother to China, United States, Japan and Unite Kingdom, they will always be helped by their brothers. And because enjoying assistance is always much easier than enduring hardship, they totally abandoned faith.

越来越多的巴基斯坦男人开始留胡子。越来越多的巴基斯坦女人穿上了罩袍。在遭遇困境的时候,越来越多的巴基斯坦人放弃了勤奋而选择求助安拉。他们坚信他们是中国、美国、日本还有英国的兄弟,而这些国家将永远帮助他们的巴基斯坦兄弟。因为享受国际援助永远比卧薪尝胆舒服,他们彻底放弃了信念。

Only Pakistani can become The Savior to Pakistani themselves. Not Uncle Sam, nor Japanese, nor British lord, nor Chinese brother. Although they don’t need to abandon religion, they need to retrieve their faith, the faith of hardworking and the faith that they can make it their own, without mercy from brothers, without bless from Allah.

但只有巴基斯坦人才能成为自己的救世主。不是山姆大叔,不是日本人,不是英国主子,也不是中国兄弟。他们并不需要放弃信仰,但他们需要唤起信念——对于勤奋努力的信念,对于他们能够靠自己的努力,无需兄弟协助,无需安拉怜悯就能梦想成真的信念。

The sooner they realize this, the earlier they can become the pearl of Islamic world again.

他们越早认识到这一点,他们可以越早重新成为伊斯兰世界的明珠。